Triton TTS 1400 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Tools Triton TTS 1400. Triton TTS 1400 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 66
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
www.tritontools.com
Plunge
Track Saw
165mm / 6
1
2
"
TTS 1400
Operating and
Safety Instructions
Bedienings- en
veiligheidsvoorschriften
Instructions d’utilisation et
consignes de sécurité
Gebrauchs- und
Sicherheitsanweisung
Istruzioni Per L’uso E
La Sicurezza
Instrucciones
de uso y de seguridad
950638_Z1MANPRO1_additional AU text.indd 1 27/08/2014 11:30
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 65 66

Summary of Contents

Page 1 - Track Saw

www.tritontools.comPlunge Track Saw165mm / 61⁄2" TTS 1400Operating and Safety InstructionsBedienings- en veiligheidsvoorschriftenInstructions

Page 2 - SPECIFICATIONS

GB10Using the Optional AccessoriesTriton Track Pack (TTSTP)The Track Pack includes:• 2 x 700mm / 27 9⁄16" lengths of track for optimum performan

Page 3 - KNOW YOUR PRODUCT

11GBAngle Guide (TTSAG)• Provides a range of set angles +/- 55° for guaranteed precision cutting• Unique double scale feature enables a full range o

Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

12NLINHOUDHartelijk dank voor de aanschaf van dit Triton-gereedschap. Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltr

Page 5 - Safety Instructions

13NLSymbolen / OnderdelenijstONDERDELENLIJST1. Voorste handvat2. Inval vergrendelknop3. Stofpoort4. Hoofd handvat5. Trekker schakelaar6.

Page 6

14NLVeiligheidWAARSCHUWING Lees alle bediening- en veiligheidsvoorschriften. Het niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan, kan

Page 7 - OPERATING INSTRUCTIONS

15NLc) Haal de stekker uit het stopcontact voordat u instellingen aanpast, toebehoren verwisselt of het elektrische gereedschap opbergt. Dergelijke vo

Page 8 - Operating Instructions

16NLVeiligheid• Beweeg de zaag niet naar achter tijdens het zagen van een werkstuk• Kijk uit voor rondvliegend zaagafval. Het is de gebruikers veran

Page 9 - MAINTENANCE

17NLVoorbereiding / GebruiksinstructiesHet uitpakken van uw gereedschapPak uw toestel / gereedschap voorzichtig uit. Inspecteer het en zorg dat u met

Page 10 - 2" of track length

18NLGebruiksinstructiesHet verstellen van de rotatiesnelheid• De snelheid kan versteld worden met behulp van de snelheidsregelaar (7). Zo optimalisee

Page 11

19NLOnderhoudONDERHOUDZorg ervoor dat de zaag is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is gehaald voordat u enige aanpassingen maakt of onde

Page 12 - SPECIFICATIES

2GBCONTENTSThank you for purchasing this Triton tool. This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product. Thi

Page 13 - SYMBOLEN

20NLHET GEBRUIK VAN DE OPTIONELE ACCESSOIRESGeleiderails & verbinders (TTSTP)Inbegrepen:• 2 x 700 mm /27-9⁄16" lange rails voor een optimale

Page 14 - VEILIGHEID

21NL1. Plaats de geleider in het onderste klemkanaal (langs de onderzijde van de geleiderail) en draai licht vast met de 6-hoekige schroef (inbegrepe

Page 15 - Veiligheid

22FTABLE DES MATIÈRES Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Triton. Ces instructions contiennent les informations nécessaires au fonction

Page 16

23FSE FAMILIARISER AVEC LE PRODUITSymboles / Se familiariser avec le produitSYMBOLESPROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Les produits électriques usagés ne

Page 17 - GEBRUIKSINSTRUCTIES

24FConsignes générales de sécuritéAVERTISSEMENT Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité et des instructions. Le non-respect de ces consi

Page 18 - Gebruiksinstructies

25F4) Utilisation et entretien des appareils électriquea) Ne pas forcer sur l’appareil électrique. Utiliser l’appareil électrique approprié au travail

Page 19 - ONDERHOUD

26FConsignes générales de sécurité• Pour des coupes de précision, et pour empêcher le grippage de la lame, utilisez toujours un guide de coupe.• Ne

Page 20

27FConsignes générales de sécurité / Avant utilisation / Instructions d'utilisationc. Lors du redémarrage de l’appareil dans la pièce à couper, c

Page 21 - GARANTIE

28F1. Desserrez la molette de verrouillage de la profondeur (18) et déplacez-la sur l’échelle graduée jusqu’à temps que le pointeur s’aligne avec la

Page 22 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

29F4. Faites tourner la molette de sélection du mode (20) sur le mode coupe plongeante libre, ou Tracer/ graver/ pré-couper 5. Maintenez

Page 23 - SYMBOLES

3GBKnow Your ProductKNOW YOUR PRODUCT1. Front Handle2. Plunge Lock Button3. Dust Extraction Port4. Main Handle5. Trigger Switch6. Rear Bevel Loc

Page 24

30F8. Vérifiez que la lame soit bien positionnée, appuyez sur le bouton de verrouillage de l’arbre et serrez fermement le boulon avec la clé Allen.9. A

Page 25

31F6. De même, assurez-vous que têtes de vis soient accessibles, et fixez l’embout en le vissant 7. Enfilez le second rail sur les extrémités libres de

Page 26

32FSi toute pièce de ce produit s’avérait défectueuse du fait d’un vice de fabrication ou de matériau dans les 3 ANS suivant la date d’achat, Triton P

Page 27 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION

33DINHALTVielen Dank, dass Sie sich für dieses Triton-Werkzeug entschieden haben. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und e

Page 28

34DSymbole / GeräteübersichtSYMBOLEGERÄTEÜBERSICHTUMWELTSCHUTZ Elektro-Altgeräte dürfen nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden. Bitt

Page 29 - ENTRETIEN

35DWARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektri

Page 30 - 64")

36DSicherheitshinweiseg) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und

Page 31

37DSicherheitshinweise• Spannen Sie das Werkstück stets auf einer stabilen Unterlage ein, damit die Berührungspunkte Ihres Körpers mit dem Werkstück

Page 32 - PENSE-BETE

38DSicherheitshinweise / Vor Inbetriebnahme / Bedienungd. Platzieren Sie beim Bearbeiten großer Platten Stützen an den Endkanten nahe der Schnittlinie

Page 33 - TECHNISCHE DATEN

39DBedienungSchnittwinkel einstellen• Der Schnittwinkel kann zwischen 0° und 48° eingestellt werden.1. Lösen Sie die vordere und die hintere Winkela

Page 34 - GERÄTEÜBERSICHT

44Know Your Product / Symbols / Safety InstructionsWARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructi

Page 35 - SICHERHEITSHINWEISE

40D4. Drehen Sie den Betriebsartenwahlschalter (20) entweder auf für Freihand-Tauchsägemodus oder auf um die Säge in der Anreißfunktion zu nutzen.5. H

Page 36 - Sicherheitshinweise

41D6. Führen Sie das neue Sägeblatt vorsichtig von unten durch das Sägeblattgehäuse ein und setzen Sie es auf die innere Unterlegscheibe an der Spinde

Page 37

42D• Setzen Sie die Verbindungsstücke zusammen, indem Sie den Abstandhalter seitlich an der Verlängerungsleiste, gegenüber den Köpfen der Sechskantsc

Page 38 - BEDIENUNG

43D3. Ziehen Sie die Sechskantschraube zum Fixieren der Führungsschiene im benötigten Winkel fest.Hinweis: Der Winkelanschlag nimmt eine Länge von 140

Page 39 - Bedienung

44IINDICEGrazie per aver acquistato questo utensile Triton. Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile

Page 40 - Bedienung / Wartung

45ISimboli / Elenco dei componentiSIMBOLIPROTEZIONE AMBIENTALE Il simbolo del cestino barrato indica che il prodotto, una volta divent

Page 41 - VERWENDUNG DES SONDERZUBEHÖRS

46ISicurezzaAVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non osservanza delle seguenti istruzioni può causare scosse elettriche, incendi

Page 42 - Verwendung des Sonderzubehörs

47Ib. Non usare l’elettroutensile se l’interruttore di accensione non si accende e si spegne. Gli elettroutensili con un interruttore di accensione di

Page 43 - KAUFINFORMATION

48ISicurezza• Non raggiungere al di sotto il pezzo dove la guardia non è in grado di proteggervi dalla lama• Notare la direzione di rotazione del mo

Page 44 - SPECIFICAZIONI

49IPreparazione / Istruzioni per l'usoPREPARAZIONEISTRUZIONI PER L'USODisimballaggioTogliere con cura l’utensile dallo scatolo. Verificare di

Page 45 - ELENCO DEI COMPONENTI

5GBSafety Instructions WARNING: When used in Australia or New Zealand, it is recommended that this tool is ALWAYS supplied via Residual Current Devic

Page 46 - NORME GENERALI DI SICUREZZA

50IImpostazione velocità• La velocità può essere regolata utilizzando la selezione abbreviata (7). Ciò consente di ottimizzare la velocità di taglio

Page 47 - Sicurezza

51IMANUTENZIONEAssicurarsi che lo strumento sia spento e la spina sia staccata dalla presa di corrente prima di effettuare regolazioni o eseguire proc

Page 48

52IPacco di lame e connettori (TTSTP)• Il Track Pack include:• 2 tracce di lunghezza di 700mm / 27-9⁄16" per prestazioni ottimali della sega a

Page 49 - ISTRUZIONI PER L'USO

53ICalibro di profondità (TTSTS)• Il calibro offre un modo efficace per garantire che la traccia è fissata a 90 ° al pezzo in lavorazione per tagli per

Page 50 - Istruzioni per l'uso

54ITriton Precision Power tools garantisce al proprietario di questo prodotto che se dovessero essere riscontrati difetti di materiali o lavorazione e

Page 51 - MANUTENZIONE

55EÍNDICEGracias por haber elegido esta herramienta Triton. Estas instrucciones contienen la información necesaria para un funcionamiento seguro y efi

Page 52 - 16" per

56ESímbolos / Características del productoSÍMBOLOS PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Los productos eléctricos usados no se deben mezclar con la basura ca

Page 53

57EInstrucciones de seguridad ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. No respetar estas advertencias e instrucciones pu

Page 54 - GARANZIA

58E4) Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricasa) No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica de forma adecuada. Utilice

Page 55 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

59EInstrucciones de seguridad • Tenga en cuenta el sentido de giro del motor y de la hoja de sierra.• Inspeccione la pieza de trabajo y retire clavo

Page 56 - CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

GB6Safety Instructions• When operating the saw, use safety equipment including safety goggles or shield, ear protection, dust mask and protective clo

Page 57 - Instrucciones de seguridad

60EPreparación / Instrucciones de funcionamiento PREPARACIÓNINSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Desembalaje Desembale e inspeccione la herramienta con cui

Page 58

61EIMPORTANTE: Para cortes a bisel, es necesario que fije la sierra en el carril. Para más detalles vea la sección “Cortes a bisel”.Ajuste de velocidad

Page 59

62E3. Deje que la hoja alcance su velocidad máxima, a continuación apriete el botón de bloqueo de profundidad (2) y baje la hoja a la profundidad dese

Page 60 - PREPARACIÓN

63E2. Si cualquiera de las escobillas se desgasta a menos de 6 mm de largo, deberán sustituirse por otras escobillas originales Triton - disponibles e

Page 61

64EEscuadra en T (TTSTS)• La escuadra en T le permitirá ajustar el carril a 90° de la pieza de trabajo para poder realizar cortes rectos perfectos.•

Page 62 - MANTENIMIENTO

65ETriton Precision Power Tools garantiza al comprador de este producto que si alguna pieza resulta ser defectuosa a causa de materiales o de mano de

Page 63 - 16") para optimizar el

CE Declaration of Conformity The undersigned: Mr Darrell Morrisas authorised by: Triton ToolsDeclares thatIdentification code: TTS1400Description: Plun

Page 64

7GBPreparation / Operating InstructionsUnpacking your toolCarefully unpack and inspect your tool. Familiarise yourself with all its features and funct

Page 65 - GARANTÍA

GB8Assembling and fixing the track• For guidance on assembling and securing the track and use of other accessories, please see the ‘Accessories’ secti

Page 66 - CERTIFICATION MARKS

9GBEnsure that the tool is switched off and the plug is removed from the power point before making any adjustments or carrying out maintenance procedu

Comments to this Manuals

No comments