Triton T12 ID User Manual

Browse online or download User Manual for Tools Triton T12 ID. Triton T12 ID User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 50
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DECLARATION OF CONFORMITY
The Undersigned: Mr Darrell Morris as authorized by: Triton Tools Declares that the
PRODUCT CODE: T12ID DESCRIPTION: 12V Impact Driver
CONFORMS TO THE FOLLOWING DIRECTIVES: • Machinery Directive 2006/42/EC • Low Voltage Directive 2006/95/EC • Electromagnetic compatibility
2004/108/EC • RoHS Directive 2011/65/EU • EN60745-1:2009+A11:2010 • EN60745-2-1:2010 • EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 • EN55014-
2:1997+A1:2001+A2:2008
THE TECHNICAL DOCUMENTATION IS KEPT BY: Triton Tools
NOTIFIED BODY: JIANGSU TUV PLACE OF DECLARATION: SHANGHAI, CHINA
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
De ondergetekende: Mr. Darrell Morris Gemachtigd door: Triton Tools Verklaart dat:
ARTIKELNUMMER: T12ID BESCHRIJVING: 12 V accuschroefmachine
VOLDOET AAN DE VOLGENDE RICHTLIJNEN:Machinerichtlijn 2006/42/EG Richtlijn laagspanning 2006/95/EG Elektromagnetische verenigbaarheid
2004/108/EG Richtlijn ROHS 2011/65/EU • EN60745-1:2009+A11:2010 • EN60745-2-1:2010 • EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 • EN55014-
2:1997+A1:2001+A2:2008
DE TECHNISCHE DOCUMENTATIE WORDT BIJGEHOUDEN DOOR: Triton Tools
KEURINGSINSTANTIE: JIANGSU TUV PLAATS VAN AFGIFTE: SHANGHAI, CHINA
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Le soussigné : Mr Darrell Morris Autorisé par : Triton Tools Déclare que le produit :
Code du produit : T12ID Description : Visseuse d’impact 12 V
EST CONFORME AUX DIRECTIVES SUIVANTES : • Directive sur les machines 2006/42/CE • Directive sur les basses tensions 2006/95/CE
Directive sur la compatibilité électromagnétique 2004/108/CE • Directive RoHS 2011/65/CE • EN60745-1:2009+A11:2010 • EN60745-2-1:2010 • EN55014-
1:2006+A1:2009+A2:2011 • EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
LA DOCUMENTATION TECHNIQUE EST CONSERVÉE PAR : Triton Tools
ORGANISME NOTIFIÉ : JIANGSU TUV LIEU DE LA DÉCLARATION : SHANGHAI, CHINE
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Name des Unterzeichners: Mr. Darrell Morris Bevollmächtigt durch: Triton Tools Erklärt hiermit, dass das Produkt::
ARTIKELNUMMER: T12ID BESCHREIBUNG: 12-V-Akkuschlagschrauber
MIT DEN FOLGENDEN RICHTLINIEN ÜBEREINSTIMMT: • Maschinenrichtlinie 2006/42/EG • Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG • Elektromagnetische
Verträglichkeitsrichtlinie 2004/108/EG • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU • EN60745-1:2009+A11:2010 • EN60745-2-1:2010 • EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
• EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
TECHN. UNTERLAGEN BEI: Triton Tools
BENANNTE STELLE: JIANGSU TUV ORT: SHANGHAI, CHINA
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Il sottoscritto: Mr Darrell Morris come autorizzato di: Triton Tools Dichiara che il prodotto:
CODICE DI MODELLO: T12ID DESCRIZIONE: 12V Avvitatore
SI CONFORMA AI SEGUENTI DIRETTIVI: • Direttiva macchina 2006/42/CE • Direttiva sulla bassa tensione 2006/95/CE • Direttiva sulla compatibilità elettromag-
netica 2004/108/CE • Direttiva ROHS 2011/65/CE • EN60745-1:2009+A11:2010 • EN60745-2-1:2010 • EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 • EN55014-
2:1997+A1:2001+A2:2008
LA DOCUMENTAZIONE TECNICA È MANTENUTA DA: Triton Tools
ORGANISMO INFORMATO: JIANGSU TUV POSTO DI DICHIARAZIONE: SHANGHAI, CHINA
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
El abajo firmante: Mr Darrell Morris Autorizado por: Triton Tools Declara que el producto:
CÓDIGO DEL PRODUCTO: T12ID DESCRIPCIÓN: 12 V accuschroefmachine
ESTÁ EN CONFORMIDAD CON LAS DIRECTIVAS: • Directiva de máquinas 2006/42/CE • Directiva de baja tensión 2006/95/CE Compatibilidad electromag-
nética 2004/108/EC • Directiva RoHS 2011/65/CE • EN60745-1:2009+A11:2010 • EN60745-2-1:2010 • EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 • EN55014-
2:1997+A1:2001+A2:2008
LA DOCUMENTACIÓN TÉCNICA SE CONSERVA EN: Triton Tools
ORGANISMO NOTIFICADO: JIANGSU TUV LUGAR DE DECLARACIÓN: SHANGHAI, CHINA
Date: 03/01/13
Signed by:
Mr Darrell Morris
Managing Director
CERTIFICATION MARKS
Conforms to relevant EU legislation
and safety standards.
Conforms to relevant Australian
legislation and safety standards.
725488_Z1MANPRO1.indd 2 18/04/2013 09:49
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 49 50

Summary of Contents

Page 1 - CERTIFICATION MARKS

DECLARATION OF CONFORMITYThe Undersigned: Mr Darrell Morris as authorized by: Triton Tools Declares that thePRODUCT CODE: T12ID DESCRIPTION: 12V Impa

Page 2 - 12V Impact Driver

9GBWARRANTYTo register your guarantee visit our web site at www.tritontools.com* and enter your details.Your details will be included on our mailing

Page 3 - CONTENTS

Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Triton-gereedschap. Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende be

Page 4 - KNOW YOUR PRODUCT

NL11VEILIGHEIDSINSTRUCTIESWAARSCHUWING Lees alle bediening- en veiligheidsvoorschriften. Het niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermel

Page 5 - SAFETY INSTRUCTIONS

12NLelektrisch gereedschap dat geschikt is voor het werk dat u wilt uitvoeren. Geschikt elektrisch gereedschap werkt beter en veiliger op een passende

Page 6 - ENVIRONMENTAL PROTECTION

13NLSymbolen / Onderdelenlijst ONDERDELENLIJST1. 6 mm bit houder2. Ontkoppelkraag3. Rotatierichting schakelaar4. Accu verlosschakels5. 1,5 Ah ac

Page 7 - PREPARATION

14NLHet uitpakken van uw gereedschapPak uw toestel / gereedschap uit. Inspecteer het en zorg dat u met alle kenmerken en functies vertrouwd raakt.Cont

Page 8 - OPERATING INSTRUCTIONS

15NLWAARSCHUWING: Bevestig geen boren en bits met een maximale snelheid lager dan die van de machineLET OP: Draag bij het gebruik van scherpe bits en

Page 9 - MAINTENANCE

16NLSchoonmaak• Houdt uw machine te allen tijde schoon. Vuil en stof kunnen de interne onderdelen snel doen slijten en zo de levensduur van de machin

Page 10 - PURCHASE RECORD

17NLGarantieTriton Precision Power Tools garandeert de koper van dit product dat indien een onderdeel defect is vanwege fouten in materiaal of uitvoer

Page 11 - SPECIFICATIES

Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Triton. Ces instructions contiennent les informations nécessaires au fonctionnement efficace et sûr

Page 12 - VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

www.tritontools.com12V Impact DriverT12 ID Operating and Safety Instructions Bedienings- en veiligheidsvoorschriften Instructions d’utili

Page 13 - Veiligheidsinstructies

F19CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité et des instructions. Le non-respect de ces co

Page 14 - SYMBOLEN

F20au raccord d’équipements d’extraction et de récupération de la poussière/sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés correctement. L’util

Page 15

F21Consignes générales de sécurité / Symboles / Se familiariser avec le produit SE FAMILIARISER AVEC LE PRODUIT 1. Porte-embout 1⁄4" hexagon

Page 16 - BEDIENING

F22Déballage• Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d’emballage et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du

Page 17 - ONDERHOUD

F23Re-charger la batterie• Après utilisation, il est recommandé de laisser refroidir une batterie en lithium-ion avant de charger.• Si une batteri

Page 18 - GARANTIE

F24Nettoyage• Veillez au bon état de propreté de l’appareil. Les impuretés et la poussière entraînent une usure préma-turée des éléments internes et

Page 19 - TABLES DES MATIÈRES

F25GarantieSi toute pièce de ce produit s’avérait défectueuse du fait d’un vice de fabrication ou de matériau dans les 12 MOIS suivant la date d’achat

Page 20

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Triton-Werkzeug entschieden haben. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive

Page 21

27DALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshin

Page 22 - SYMBOLES

28De) Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Auf diese Weise l

Page 23 - AVANT UTILISATION

Thank you for purchasing this Triton tool. Please read these instructions: they contain information necessary for safe and effective operation of this

Page 24 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION

29DAkku vollständig aufgeladen ist.• Tiefentladeschutz: Schützt den Akku vor einer Entladung über die empfohlene niedrigste Sicherheitsspannung hina

Page 25 - ENTRETIEN

30DAuspacken des GerätesPacken Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich vollständig mit all seinen Eigenschaften und Fun

Page 26 - PENSE-BETE

31DErstaufladung• Die Ladezeit kann je nach Ladezustand des Akkus variieren. Laden Sie den Akku in jedem Fall vollständig auf.• Nach den ersten 4-5

Page 27 - TECHNISCHE DATEN

32DReinigung• Halten Sie Ihr Gerät stets sauber. Durch Schmutz und Staub verschleißen die Innenteile schnell und die Leb-ensdauer des Gerätes wird ve

Page 28

33DGarantieTriton garantiert dem Käufer dieses Produkts, dass Triton, wenn sich Teile dieses Produkts innerhalb von 12 Monaten ab Originalkaufdatum in

Page 29

Grazie per aver acquistato questo utensile Triton. Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodo

Page 30 - PRODUKTÜBERSICHT

35IISTRUZIONI PER L’USO E LA SICUREZZA AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non osservanza delle seguenti istruzioni può causare

Page 31 - VOR INBETRIEBNAHME

36I4. Maneggio ed impiego accurato di utensili elettricia. Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto per il lavoro da ese

Page 32 - BEDIENUNG

37ISimboli / Familiarizzazione prodotto FAMILIARIZZAZIONE PRODOTTO 1. Porta punta esagonale ¼"2. Meccanismo a rilascio rapido3. Selettore Avan

Page 33 - Bedienung / Wartung

38IDisimballaggioTogliere con cura l’utensile dallo scatolo. Vericare di aver-lo disimballato completamente. Acquisire la necessaria familiarità con

Page 34 - KAUFINFORMATION

3GBKNOW YOUR PRODUCTKnow your product1. 6mm / ¼" Hex Drive2. Quick Release Mechanism3. Forward/Reverse Selector4. Battery Release Grips5.

Page 35 - CARATTERISTICHE TECNICHE

39IRicarica della batteria• Dopo l’uso, una batteria agli ioni di litio deve essere lasciata per raffreddarsi prima di caricarla• Se una batteria ca

Page 36

40IPulizia• Tenere la macchina pulita in ogni momento. Lo sporco e la polvere potrebbero causare parti interne di con-sumarsi più in fretta, e potreb

Page 37

41IGaranziaTriton Precision Power tools garantisce al proprietario di questo prodotto che se dovessero essere riscontrati difetti di materiali o lavor

Page 38 - FAMILIARIZZAZIONE PRODOTTO

Gracias por haber elegido esta herramienta Triton. Estas instrucciones contienen la información necesaria para un funcionamiento seguro y eficaz de es

Page 39 - PREPARAZIONE

43EINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD RELATIVAS A LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El no resp

Page 40 - ISTRUZIONI PER L’USO

44E4) Uso y cuidado de las herramientas eléctricasa) No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica correcta para el trabajo a reali

Page 41 - MANUTENZIONE

45EInstrucciones de seguridad / Símbolos / Características del producto CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 1. Portapiezas hexagonal de ¼ " (6 mm)2.

Page 42 - GARANZIA

46EDesembalaje • Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus características y funciones.• Asegúrese de que el e

Page 43 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

47EAdvertencia: Nunca instale ningún accesorio con una velocidad máxima inferior a la velocidad sin carga de la máquina.Nota: Lleve guantes de protecc

Page 44 - Instrucciones de seguridad

48ELimpieza• Mantenga siempre limpia la máquina. Nunca permita que los oricios de ventilación se obstruyan. Utilice un cepillo suave o un paño seco

Page 45

4GBSAFETY INSTRUCTIONS WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric

Page 46 - SÍMBOLOS

49EGarantiaTriton Precision Power Tools garantiza al comprador de este producto que si alguna pieza resulta ser defectuosa a causa de materiales o de

Page 47 - PREPARACIÓN

5GBpower tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.e) Maintain power tools. Chec

Page 48

6GBPREPARATIONPreparationUnpacking Your ToolCarefully unpack and inspect your tool. Familiarise yourself with all its features and functions.Ensure th

Page 49 - MANTENIMIENTO

7GBOPERATING INSTRUCTIONSPreparation / Operating InstructionsRe-charging the battery• After use, a lithium-ion battery must be allowed to cool down

Page 50 - GARANTIA

8GBMaintenanceCleaning• Keep your machine clean at all times. Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly, and shorten the machine’s serv

Comments to this Manuals

No comments