Compact Precision Plunge Router 1010W / 1-1⁄2hpJOF 001tritontools.comOperating and Safety InstructionsBedienings- en veiligheidsvoorschriftenInstru
GB10TroubleshootingTROUBLESHOOTINGThe following chart contains information designed to assist in diagnosing and resolving router problems.SYMPTOM POSS
11GBGuaranteeTriton Precision Power Tools guarantees to the purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials
12NLInhoud / SpecificatiesINHOUDSpecificaties 12Onderdelenlijst 13Symbolen 13Veiligheidsinstructies 14Bediening 16Bediening vanuit de vrije hand
13NLSymbolen / OnderdelenijstONDERDELENLIJST1. Snelheidsregelaar2. Motor3. Verlichte aan-/uitschakelaar met afdekking4. Handvaten5. Ashals6. Stofpoor
14NLVeiligheidsinstructiesWAARSCHUWING: Bij een geluidsintensiteit van 85 dB(A) of hoger is het dragen van gehoorbescherming en het limiteren van de b
15NLgereedschap met uw vinger op de schakelaar of het aansluiten op de stroom van elektrisch gereedschap met de schakelaar ingeschakeld kan tot ongelu
16NLVeiligheidsinstructies / Bediening• Let goed op de rotatierichting van het frees bit en de werkrichting• Houd uw handen weg bij het draaiende fr
17NLBediening / Bediening vanuit de vrije handvergrendel hendel. Dit zorgt ervoor dat de ashals vergrendeling ontkoppelt en de afdekplaat van de schak
18NLBediening vanuit de vrije hand / Bediening bij montage op een werkbankvan de freesrotatie in (rechtsom, zoals aangegeven door de pijlen op de basi
19NLService en onderhoudWAARSCHUWING: Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de machine schoonmaakt of enig onderhoud uitvoert.Schoonmaak• Hou
2GBContents / SpecificationThank you for purchasing this Triton tool. Please read these instructions: they contain information necessary for safe and e
20NLProbleem opsporing PROBLEEM OPSPORING De volgende tabel bevat informatie om u te helpen met het herkennen en oplossen van problemen met uw boven f
21NLTriton Precision Power Tools garandeert de koper van dit product dat indien een onderdeel defect is vanwege fouten in materiaal of uitvoering binn
22FNous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Triton. Ces instructions contiennent les informations nécessaires au fonctionnement efficace et
23FSymboles / NomenclatureSYMBOLESNOMENCLATURE1. Variateur de vitesse 2. Moteur 3. Interrupteur lumineux de mise sous tension 4. Poignées 5. Pince
24FConsignes générales de sécurité ATTENTION : Toujours porter des protections sonores lorsque le niveau d’intensité est supérieur à 85 dB(A) et limit
25Fde prendre l’appareil ou de le transporter. Porter un appareil électrique tout en maintenant le doigt posé sur l’interrupteur ou brancher un appare
26FConsignes générales de sécurité / Fonctionspour une protection supplémentaire contre le risque de défaillance de l’isolation électrique interne de
27F5. Faites tourner l'axe fileté jusqu’à ce qu’il soit déverrouilléInstallation de la pince de serrage1. Placez la pince de serrage dans l’axe de
28FUTILISATION À MAIN • Portez tous les équipements de sécurités requis pour l’utilisation de cet outil.• Assurez-vous que la pièce de travail est
29F6. Fraisages débouchants : si vous souhaitez couper sur toute l’épaisseur du matériau, il est recommandé de fixer une planche sous la pièce à fraise
3GBProduct Familiarisation PRODUCT FAMILIARISATION 1. Speed Controller2. Motor3. Illuminated Power Switch with Lock-Out Cover4. Handles5. Collet6.
30FEn cas de problèmeEN CAS DE PROBLÈMELe tableau ci-dessous est conçu pour vous aider à identifier et à résoudre les problèmes susceptibles de surveni
31FGarantieSi toute pièce de ce produit s’avérait défectueuse du fait d’un vice de fabrication ou de matériau dans les 12 MOIS suivant la date d’achat
32DVielen Dank, dass Sie sich für dieses Triton-Werkzeug entschieden haben. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effekti
33DSymbole / GeräteübersichtSYMBOLEGERÄTEÜBERSICHT1. Drehzahlregler2. Motor3. Beleuchteter Netzschalter mit Abdeckung4. Griffe5. Spannzange6. Staubab
34DSicherheitshinweiseWARNUNG: Tragen Sie in Bereichen, in denen der Lärmpegel 85 dB(A) überschreitet, unbedingt angemessenen Gehörschutz und begrenze
35DSicherheitshinweiseoder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkz
36DSicherheitshinweise / Bedienungwie Nägel und Schrauben aus dem Werkstück entfernt wurden, bevor Sie die Arbeit aufnehmen.• Lassen Sie Vorsicht im
37DBedienung4. Stellen Sie die Oberfräse nun auf ihre maximale Frästiefe ein und arretieren Sie den Spannhebel zur Frästiefenarretierung, um die Ober
38DHandgeführtes FräsenHANDGEFÜHRTES FRÄSEN• Legen Sie sämtliche für den Betrieb dieses Gerätes erforderliche Sicherheitsausrüstung an.• Sorgen Sie
39DHandgeführtes Fräsen / Halbstationäres Arbeiten / InstandhaltungHALBSTATIONÄRES ARBEITEN• Die Montage und Bedienung dieser Oberfräse auf einem Frä
44WARNING: Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB(A) and limit the time of exposure if necessary. If sound levels are uncomfort
40DFehlerbehebungFEHLERBEHEBUNGDie nachfolgende Tabelle enthält Hinweise, die Ihnen bei der Fehlerdiagnose und -behebung bei dieser Oberfräse helfen.F
41DGarantie Triton garantiert dem Käufer dieses Produkts, dass Triton, wenn sich Teile dieses Produkts innerhalb von 12 Monaten ab Originalkaufdatum
42IGrazie per aver acquistato questo strumento Triton. Si prega di leggere queste istruzioni: contengono le informazioni necessarie per il funzionamen
43ISimboli / Familiarizzazione del prodotto SIMBOLIFAMILIARIZZAZIONE DEL PRODOTTO1. Regolatore di velocità2. Motore3. Interruttore luminoso con cope
44ISicurezzaATTENZIONE: Indossare sempre protezioni per le orecchie, dove il livello sonoro supera i 85 dB (A) e limitare il tempo di esposizione, se
45ISicurezzaantiscivolo, il casco e la cuffia, se usati in maniera appropriata, riducono i rischi di lesioni alle persone.c) Evitare l’avviamento accid
46ISicurezza / Funzioni• Prima di utilizzare lo strumento per fare un taglio, accendere e lasciarlo in esecuzione per un po '. Vibrazioni potreb
47IFunzioni Montaggio di una punta fresa1. Allentare il collare a sufficienza per inserire la punta fresa. Se rimuovendo una punta fresa, utilizzare la
48IOperazione tenuta a manoOPERAZIONE TENUTA A MANO• Indossare tutti i dispositivi di sicurezza richiesti per utilizzare questo strumento• Assicurar
49IFunzionamento a montaggio banco / ManutenzioneFUNZIONAMENTO A MONTAGGIO BANCO• Montaggio e funzionamento di questa fresatrice su un banco fresa do
5GBGeneral Safetyf) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD
50IRisoluzione dei problemiRISOLUZIONE DEI PROBLEMILa seguente tabella contiene informazioni per facilitare la diagnosi e la soluzione dei problemi re
51IGaranziaTriton Precision Power tools garantisce al proprietario di questo prodotto che se dovessero essere riscontrati difetti di materiali o lavor
52EGracias por haber elegido esta herramienta Triton. Estas instrucciones contienen la información necesaria para un funcionamiento seguro y eficaz de
53ESímbolos / Características del productoSÍMBOLOS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 1. Control de velocidad2. Motor3. Interruptor de encendido ilum
54EInstrucciones de seguridad ADVERTENCIA: Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB(A) o cuando esté expuesto durante la
55EInstrucciones de seguridad alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles
56EFunciones INTERRUPTOR DE ENCENDIDO • Cuando la fresadora esté conectada a la fuente de alimentación eléctrica, el interruptor (3) se encenderá (en
57EFunciones / Uso manual 4. Suelte la palanca de bloqueo de profundidad (7), empuje la fresadora hasta que el extremo de la fresa quede en contact
58EUso manual / Uso montado en mesaMontaje de la placa de guía1. Afloje las perillas de montaje (13) lo suficiente para que los pernos (de las perillas
59E Mantenimiento ADVERTENCIA: Desconecte siempre la herramienta de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza.Lim
GB6General Safety / Functions• Before use, check the bit carefully for signs of damage or cracks. Replace damaged or cracked bits immediately• Alway
60ESolución de problemasSOLUCIÓN DE PROBLEMASLa siguiente tabla contiene información útil para ayudarle a diagnosticar y resolver los problemas que pu
61ETriton Precision Power Tools garantiza al comprador de este producto que si alguna pieza resulta ser defectuosa a causa de materiales o de mano de
62925837_Z1MANPRO1.indd 62 13/11/2013 16:46
63925837_Z1MANPRO1.indd 63 13/11/2013 16:46
CE DECLARATION OF CONFORMITYThe undersigned: Mr Darrell Morris as authorised by: TRITON TOOLS Declares thatIdentification code: JOF001 Description: Com
7GBFunctions / Hand-Held OperationHAND-HELD OPERATION• Put on all safety equipment required to use this tool• Ensure your workpiece is securely clam
GB8Hand-Held Operation / Table-Mounted Operation OPTIONAL TEMPLATE GUIDE KIT• An optional template guide kit is available from your Triton retailer.E
9GBMaintenanceWARNING: Always disconnect from the power supply before carrying out any maintenance/cleaning.Cleaning• Keep your tool clean at all tim
Comments to this Manuals